AccueilAccueil  Site  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Quelques principes pour la traduction collaborative

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
lumibd

avatar

Féminin Messages : 29
Date d'inscription : 24/11/2013

MessageSujet: Quelques principes pour la traduction collaborative   Lun 9 Juin - 15:12

Traduction collaborative via framapad


j'ai fait un petit guide, avec des captures d'écran, etc

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Quelques principes pour la traduction collaborative
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'aide pour une traduction
» besoin d'aide pour quelques mesure sur la weissenborn!
» quelques conseils pour un novice...
» Musique pour noces, baptêmes...
» Villa-Lobos : L'œuvre pour piano seul

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Kirk / Spock :: Ingénierie :: Archivage-
Sauter vers:  

Boutons from Pointy EarsCréer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit | Musique et Radio | Rock